Share
Preview
December 31st, 2019

Your Business Phrase of the day is:

How do you mean?
무슨 말이에요?

A way to ask someone for more details or clarification.
어떤 사람에게 디테일이나 해명을 더 해달라고 요청하는 것.

Synonym: How so? What do you mean? In what sense? In what regard?
동의어: 어떻게요? 무슨 의미로요? 무슨 뜻으로요? 어떤 것에 관련해서요?
Antonym: Understood
반의어: 이해한

"You told me over the phone that your report wasn't adequate. How do you mean?"
"전화로 당신의 보고서가 적절하지 않다고 저에게 말씀해주셨는데, 그게 무슨 의미예요?"

"When you say that you aren't impressed with our first-quarter results, how do you mean?"
"저희의 첫 분기 결과에 감명을 받지 않았다고 말씀하신 것은 무슨 의미입니까?"

(For DailyBiz Plus only)

Your Slang of the day is:

That won't cut it
충분치 않아서 안되다

Something that is insufficient, won't meet the required criteria, or won't deliver the desired results.
불충분하거나 기준치에 도달을 못하거나 요구되는 결과를 전달하지 못하는 것.

"I've been thinking hard about whether I can afford to buy a home but I looked at my income and realized that won't cut it."
"제가 집을 살 수 있을지에 대해서 열심히 생각을 해봤는데, 제 월급을 보고 충분치 않다는 것을 알게 되었습니다."

"You really hurt my feelings. I know you apologized but that won't cut it. Your actions will need to prove it."
"당신은 저에게 큰 상처를 줬습니다. 당신이 저에게 사과를 하긴 했지만 그걸로 다 해결되지는 않습니다. 당신의 행동이 증명할 것입니다."
(For DailyBiz Plus only)

Your Euphemism of the day is:

This needs to be worked up
손을 좀 봐야할 거 같은데

A way of indicating that something is inadequate and needs to be improved.
어떤 것이 부족하고 개선이 필요하다는 것을 가르키는 말.

Politically Incorrect:
"This presentation isn't quite where it needs to be. You need to make this better before we can submit it to the client."
"프레젠테이션이 우리가 원하는 수준까지 와있지 않습니다. 우리가 고객에게 제출하기 전에 더 낫게 만들어야 해요."

Politically Correct:
"This presentation isn't quite where it needs to be. This needs to be worked up before we can submit it to the client."
"프레젠테이션이 우리가 원하는 수준까지 와있지 않습니다. 우리가 고객에게 제출하기 전에 손을 좀 봐야겠습니다."
(For DailyBiz Plus only)


Your Abbreviation of the day is:


(For DailyBiz Plus only)

New Coach Convo Series Video
 
By Don Lee
A full-time yoga instructor, Erin also has a Masters in Transpersonal Psychology. ... Watch video
Free Trial Option
 
Videos and Articles You Might Find Interesting
 
 
 
 
 
What our clients are saying
 
"When I navigated the Linkedin several months ago, I unexpectedly met the Don Lee's English training program..."
Read more

"My experiences with Don’s program can be summarized in two unique aspects. Firstly..."
Read more

"I can confirm that Don Lee program was one of my best English training experiences even though I have taken only about 2+ months so far." Read more
"I am now in Las Vegas for our company's, One Team Conference! I am taking 1:1 session with ...."
Read more

To read more about our client stories, click here
 
 
 
And Follow Us Here!
 
 
 
 
 
FORWARDED THIS MESSAGE? SIGN UP HERE

DailyBiz는 Don Lee & Company의 메일링 리스트에 가입하신 분들께
보내드리는 무료 일일 뉴스레터입니다. 어떤 것도 구매하실 필요 없이,
매일매일 실생활에서 자주 쓰이는 진짜 영어표현을 받아보실 수 있습니다.

만약 이 이메일을 다른 분께 전달 받으셨고, 이제부터는 직접
고객님의 인박스에 매일 받고 싶으시다면,
여기를 클릭하셔서 이메일을 입력해 주세요.
Lee Dong Hoon (Don) | CEO 번호 010-4679-9594 | Office 번호 010-8928-3188
© 2019 Don Lee & Co. All rights reserved.
Don Lee & Company
Parnas Tower 29th Floor, 521 Teheran-ro Gangnam-gu Seoul 06164, Korea
Seoul 06164
South Korea



Email Marketing by ActiveCampaign